• Blog dla inteligentnych ludzi
  • Past Continuous przysłówki
  • Past simpl
  • Past Simple or Present Perfect
  • past simple questions
  • Past Simple Konstrukcja
  • Past Simple rules
  • past simple użycie
  • Past Simple continuos
  • Past Simple reading
  • Past Simple
  • Blog dla inteligentnych ludzi

    Potrzebne mi jakieś sprawdziany, testy z czasów z j. angielskiego ale by był taki poziom trudności jak dla ucznia II kl LO p. rozszerzony.

    - Present Continous
    - Present Simple
    - Present Perfect
    - Past Simple
    - Past Continous
    - Past Perfect
    - Future Perfect
    - Future Perfect Continous


    najlepiej, jakby było wymieszane wszystko.
    lub taka forma pomocy, że user wysyła mi na pw. zdanie po polsku, ja je tłumacze, wysyłam mu, i on mi odpowiada czy dobrze Osoba, która wyśle takie zdanie niech napisze tutaj, to kliknę w [+]

    NiteMareMan <ra@kki.net.plnapisał(a) w artykule
    <SJkk5.9572$FO3.243@news.tpnet.pl...


    | Domyślam się, że źródłosłów tych nazw mia być anglojęzyczny: jeśli
    tak
    | to:
    | var read, totalread:LongInt;

    Ja to napisałem w past tense - czyli z końcówką -ed


    No, to też właśnie na to Panu zwróciłem uwagę. Past tense (simple past)
    od read  (czytać) jest tak samo - read, tylko wymawia się "red".


    English Irregular Verbs
    What It Means    Infinitive   Past Tense   Past Participle


    Meaning    Infinitive    Simple Past    Past Participle

    Taka inna propozycja. :-)

    Hania

    Past tenses
    Hi!
    I wnna ask if somebody of you - dear readers, whenever thought about tenses
    in English. I bet you did! But I wanna know, do you really feel differences
    using Past tenses while speaking? I wonder if Poles can really use proper
    tense in proper conditions. For example. I know how to say a sentence:
    Dzisiaj kupiłem gazetę - I have bought a newspaper today. But when you say -
    Kupiłem gazetę dziś rano, you must say - I bought a newspaper today morning.
    In the first case the time is not finished, so we must use Present Perfect.
    But in the second one we must use Simple Past, the time is finished! But both
    cases refer to the same day! Isn't that a little bit weird?
    I think it's really tough for Poles. I wonder what're your ways to learn
    these tenses? But for me it's really hard!
    Regardz, Bronek.

    Gość portalu: BRONEK napisał(a):

    > Hi!
    > I wnna ask if somebody of you - dear readers, whenever thought about tenses
    > in English. I bet you did! But I wanna know, do you really feel differences
    > using Past tenses while speaking? I wonder if Poles can really use proper
    > tense in proper conditions. For example. I know how to say a sentence:
    > Dzisiaj kupiłem gazetę - I have bought a newspaper today. But when you say -
    > Kupiłem gazetę dziś rano, you must say - I bought a newspaper today morning.
    > In the first case the time is not finished, so we must use Present Perfect.
    > But in the second one we must use Simple Past, the time is finished! But both
    > cases refer to the same day! Isn't that a little bit weird?
    > I think it's really tough for Poles. I wonder what're your ways to learn
    > these tenses? But for me it's really hard!
    > Regardz, Bronek.

    I bought a paper THIS morning. "today morning" is never used.
    Wanna is spelt want to.
    erwas

    If your "when" is supposed to mean "what time was it
    when..." substitute it for "when":

    What time was it when you got to/arrived at work this
    morning?

    Now you have a time adverbial clause that calls for the
    simple past tense – if the time of arrival is crucial for
    you, the present perfect tense would be out of place.

    It doesn't matter whether you ask the question before the
    morning is over or after 12 noon as long as the time
    adverbial "this morning" refers to the time that is, at
    least partly, past. You don't need a wristwatch to say it.

    Gość portalu: Kingfish napisał(a):


    > Jak napiszesz “I have been working ...< to będziesz mówił o pracy
    > kontynuowanej, bez przerwy. Nie kiedyś, nie raz ale przez długi czas.
    >
    I nadal tam pracujesz. Jesli wiec juz tam nie pracujesz, to nie uzywaj I have
    been working.

    In all the cover letters that I've written and I've seen (about 100 or so),
    Simple Past tense was used mostly. In some sentences Present Perfect may be
    used, but it all depends on the context.

    Simple Past or Present Perfect?
    What is a difference between these two tenses with regard to past? Which of
    them should be used in reports describing past actions?

    For example - how to translate?

    1. W trzecim kwartale 2003 roku zaobserwowano oznaki poprawy sytuacji
    gospodarczej.

    In the third quarter of 2003 signs of upturn in economy "were observed"
    or "have been observed"?

    2. W tych warunkach nastąpił wzrost produkcji przemysłowej. (dalszy ciąg
    myśli ze zdania 1)

    Under these conditions industry output "increased" or "has increased".

    wiberg napisał:

    > What is a difference between these two tenses with regard to past? Which of
    > them should be used in reports describing past actions?
    >
    > For example - how to translate?
    >
    > 1. W trzecim kwartale 2003 roku zaobserwowano oznaki poprawy sytuacji
    > gospodarczej.
    >
    > In the third quarter of 2003 signs of upturn in economy "were observed"
    > or "have been observed"?
    >
    > 2. W tych warunkach nastąpił wzrost produkcji przemysłowej. (dalszy ciąg
    > myśli ze zdania 1)
    >
    > Under these conditions industry output "increased" or "has increased".

    Blah blah blah. That's a load of baloney. This sentence doesn't make any sense in the first place. What conditions are they talking about? Industry output doesn't increase because of signs of upturn in economy.

    As to PP and PS the rules are simple. You use PP to talk about the present and PS to talk about the past.

    Ask yourself what you mean when you say, "I had to leave because I always ate
    dinner at 6 p.m."
    You left because you knew your mother-in-law was going to say, "to table" at 6
    p.m.

    Compare it to "Yesterday I was eating my 6 o'clock dinner when suddenly - pop! -
    the lights went out."
    What time did the outage happen? I do not know exactly when it happened, but
    it started after 6 o'clock.

    "Yesterday I was having my dinner at six o'clock" means you started eating
    before six, you were in the process of eating at six, and you finished the meal
    after six.

    "I had had my dinner before the 6 o'clock news was on" means I finished my
    dinner before six.

    Technically speaking, the past perfect tense implies that the action had
    happened and finished before something else took place, whereas the simple past
    tense tells you that the action happened, or begun to happen, at or after a
    given point in time.

    Here you go:

    Present Simple: I write.
    Present Continuous: I am writing.

    Present Perfect: I have written.
    Present Perfect Continuous: I have been writing.

    Past Simple: I wrote.
    Past Continuous: I was writing

    Past Perfect: I had written.
    Past Perfect Continuous: I had been writing

    Future Simple: I will write
    Future Continuous: I will be writing

    Future Perfect: I will have written
    Future Perfect Continuous: I will have been writing

    Future Simple in the past: I would write
    Future Continuous in the past: I would be writing

    Future Perfect in the Past: I would have written
    Future Perfect in the Past: I woudl have been writing

    So 16 tenses altogether. Have fun ;-)

    czy to jest poprawnie napisane?????
    1)Indicate 2-3 elements of the following tenses.Than make nagatives,
    questions or affirmative senstences.Give short answers. Name (define) the
    tense.
    2)Explain in your own words when we use the Past Simple and give the
    examples.
    3)What’s the difference in the following sentences:....
    4)Indicate 2-3 elements of the following future forms (future simple,1
    conditional and going to). Than make nagatives, questions or affirmative
    senstences.Give short answers. Name (define) them.
    5)Explain in your own words when we use the I Conditional and give the
    examples.
    tnx for help

    Gość portalu: Mee napisał(a):
    > If we want to say about past action
    >
    > "Miała tyle bagaży jakby wyjeżdżała na kilka miesięcy"

    > should we use Past Perfect?

    > "She had so much luggage as if she had gone for a couple of months"
    >
    > or just "as if she went"

    > ?? Thx

    Well, let's start with simple bits: "wyjeżdżała na kilka miesięcy" isn't the
    same as 'she went for few/several months', is it? It needs continuous tense
    and the one to render this nicely would be, of course, 'she was going...'
    now, since you are talking about a past event and/or 'gdybasz', you
    introduce 'unreal past' and go a tense back and end up with?...

    Well?

    Your environmentally-friendly teacher.

    Po czesci zgadzam sie poprzednimi radami, ale po czesci nie.

    PO pierwsze w kilka miesiecy, przy typowym trybie spotkan, czyli 2xtydz., mozna
    przerobic o wiele wiecej struktur niz present tenses. Mozna opanowac te
    struktury, ktore sa najczesniej uzywane do komunikajci:

    present simple/continuous/past simple i going to (min.) inne, jak starczy
    czasu. Oczywiscie chodzi o prezentacje glownych i najwazniejszych sytuacji w
    jakich poslugujemy sie tymi strukturami, a nie wszystko na temat kazdego z nich.

    Gramtyka faktycznie jest istotna, ale cwiczyc ja sugeruje przede wszystkim
    przez mowienie. Cwiczenia tez, ale krotkie i w domu, a nalekcjach proponuje
    skupic sie na mowieniu. Czyli przy okazji present simple, niech ucnziowie
    opowiadaja jak wyglada ich dzien, a jak dzien kogos z rodziny, niech zadaja
    sobie po kilka pytan (poprawnie skonstruowalnych, zeby ten czas wycwiczyc) itd.

    Co do podrecznika to polecam English File. T podrecznik typowo dla doroslych,
    ma duzo cwiczen na listening i speaking.

    Pzdr,
    Kociamama.